Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 47.279 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs.? 1′ x[


Vs.? 2′ A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dpa‑[

A‑NA
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.? 3′ 2zwei:QUANcar DUMU.NITAMEŠSohn:{(UNM)} [

2DUMU.NITAMEŠ
zwei
QUANcar
Sohn
{(UNM)}

Vs.? 4′ A‑NA MEŠMännlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Mann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[

A‑NA MEŠ
Männlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Mann
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ziti
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.? 5′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
[

na‑aš‑ta

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Vs.? 6′ ki‑‑šar‑x[

Vs.? 7′ ŠA DINGIRLIMGöttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL};
begeistert:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottheit:{GEN.SG, GEN.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL}


ŠA DINGIRLIM
Göttlichkeit
{GEN.SG, GEN.PL}
begeistert
{GEN.SG, GEN.PL}
Gottheit
{GEN.SG, GEN.PL}
Gott
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs.? 8′ nuCONNn I‑NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [

nuI‑NA
CONNnin
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs.? 9′ na‑aš‑t[a?: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}


na‑aš‑t[a?

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Vs.? 10′ A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A‑N[A
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs.? 1′ x x[

Rs.? 2′ IK‑RI‑BIGebet:{(UNM)} [

IK‑RI‑BI
Gebet
{(UNM)}

Rs.? 3′ nuCONNn ka‑a‑aš‑maREF2:;
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT
[


nuka‑a‑aš‑ma
CONNnREF2

dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT

Rs.? 4′ nuCONNn ma‑a‑anwie: [

numa‑a‑an
CONNnwie

Rs.? 5′ ku‑it‑ma‑anwährend:;
eine Zeitlang:
[

ku‑it‑ma‑an
während

eine Zeitlang

Rs.? 6′ ŠA IK‑RI‑[BIGebet:{GEN.SG, GEN.PL}


ŠA IK‑RI‑[BI
Gebet
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs.? 7′ nam‑ma‑aznoch:;
dann:
x[


nam‑ma‑az
noch

dann

Rs.? 8′ an‑da‑ma‑kánwarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
(Rasur) i‑x[

an‑da‑ma‑kán
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Rs.? 9′ ku‑wa‑písobald als:;
irgendwo:;
wo:
IK‑R[I‑BIGebet:{(UNM)}

ku‑wa‑píIK‑R[I‑BI
sobald als

irgendwo

wo
Gebet
{(UNM)}

Rs.? 10′ 1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} ša‑a‑x[

1UDU
ein
QUANcar
Schaf
{(UNM)}

Rs.? 11′ I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [

I‑NA É
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs.? 12′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
x[

na‑aš‑ta

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
0.35223698616028